AUTHOR AND TRANSLATOR: THE PROBLEM OF MUTUAL UNDERSTANDING
Keywords:
Intuition, imagination, emotion, subtletyAbstract
Knowing the characteristics of both languages implies thoroughly studying the original text, working on its vocabulary and cultural references, which is very important for the translator. This also, to some extent, requires the translator to be a scholar and a researcher.
Downloads
Published
2025-04-21
How to Cite
Umirziyaev Umidjon Makhamadjonovich, & Rakhmonova Madinakhon Ilkhomjonovna. (2025). AUTHOR AND TRANSLATOR: THE PROBLEM OF MUTUAL UNDERSTANDING. Web of Teachers: Inderscience Research, 3(4), 258–261. Retrieved from http://webofjournals.com/index.php/1/article/view/3936
Issue
Section
Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.